留英訪談:來英國學電信技術
英國高校的電信專業受到一些中國學生的歡迎。
張顧春在中國大學畢業后到英國深造,先后獲得伯明翰阿斯頓大學(Aston University)電信技術碩士(MSc Telecommunications Technology),隨后又攻下同專業的博士學位。
張顧春目前在劍橋一家翻譯公司從事技術工作,從零開始創建了一套機械翻譯系統。
在接受子川采訪時,他談到在英國學習和找工作的經驗。
子川:你在中國大學畢業之后,為什么選擇來到英國深造?
張顧春:我大學畢業之后覺得應該走出去了解世界上比較先進的技術、在比較先進的教育體系中學習先進的東西。
子川:為什么選擇伯明翰的阿斯頓大學?
張顧春:相對倫敦來說,伯明翰的生活成本要低一些,阿斯頓大學的排名還可以,它的電子工程專業也是有英國電子工程協會認證的課程,就選擇了這所學校。
子川:在阿斯頓大學攻讀電信技術碩士收獲大嗎?
張顧春:收獲很大。首先,這里跟中國的教學方式非常不同,不局限于一本教材—其實沒有教材。老師上課的時候提綱挈領,講解關鍵知識點,建議學生去讀哪些書、重點在哪里,更多地是鼓勵學生自己去探索。
同時,這邊課程的實踐性部分比較靠譜,設備比較好,學生可以用到比較領先的東西。而且,這邊課程中有的部分是跟實際問題相結合的,老師會提到當前通訊系統中的一些問題,這能夠幫助學生更好地理解所學知識,對以后的發展也是很有幫助的。
阿斯頓大學的電信專業跟其它學校同類專業的很大區別是,它把教學部分壓縮到6個月,學生用其余的6個月做畢業項目。由于時間比較充裕,學生可以做一些比較完整的項目。學校與業界的一些公司有很好的聯系,很多學生有機會到這些公司做項目,同時實習。
子川:你本人做了什么項目?曾經到業界實習?
張顧春:我曾經在英國電信集團(BT)實習,內容就是我的畢業項目—無線多天線系統某一個環境的建模和性能評估。
子川:這跟你后來的博士研究課題是一脈相承?
張顧春:對,我的博士課題延續了碩士的畢業項目課題—當時這個課題做得比較深入,就想繼續做下去,英國電信也很感興趣,覺得我做得還不錯,就讀了博士。
子川:那你最后做出了什么成果?
張顧春:博士期間前半部分時間,我把這個實際多天線系統的模型做得更加完善,能夠考慮更多的參數和問題,又把模型放在不同的環境中模擬其通信性能。博士后半部分期間,我把模型升級為多個設備合在一起的虛擬多天線系統,研究這樣一個系統的通信性能。
子川:你的研究有沒有應用?
張顧春:前面一部分研究已經發表了幾篇論文,也得到了一些認可。現在最新的LTE和LTE Advanced系統,即4G蜂窩移動系統用的就是我當年研究的實際多天線系統,即MIMO(Multiple-Input Multiple-Output)。虛擬多天線系統那部分一般應用在無線傳感器網絡。
子川:你博士畢業之后是如何找的工作?
張顧春:我找工作的時候沒有把自己局限在通訊領域,當時在網上找跟建模有關的職位。我現在供職的公司當時要找一位做機械翻譯建模的人,既要懂建模,又要從零開始建立一個翻譯的系統。我覺得這個工作比較適合我,因為不僅能夠用到已有的知識,又有實際上的應用,理論與實踐相結合。
子川:當時申請的過程難嗎?
張顧春:我覺得不算很難。我們公司的CEO以前是劍橋大學的數學教授,他看了我的簡歷后就約我面試。面試的時候談的還不錯,他當場就同意錄用我。
入職幾年來,我也曾經幫助公司招人,逐漸明白,自己當年面試成功的原因可能有以下幾個。首先,個人背景肯定是非常有用的,畢竟所學的東西比較對口。其次,面試的時候做了比較充分的準備,了解公司的背景。最后,跟面試官交流、互動的時候有比較好的回應。
比如,面試官會問你一些問題,你不一定都知道答案,但是要表現出你愿意去思考,并且有一些比較靠譜的想法,而不是吹牛。歸根結底,要讓面試官覺得,你是一位有潛力的申請者。我后來面試別人的時候,不是說要對方一定做過同樣的事情,而是希望能夠看到申請者已有的一些可能為我們所用的能力和潛力。
(責編:鈴蘭)