无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
Prison Break 1《越獄》1(精講之十)
http://language.chinadaily.com.cn/video/prisonbreak1_10.wmv
[ 2007-02-27 17:40 ]

影片對白  Quid pro quo. You scratch my back, I scratch yours.

我觀之我見  獄警Bob和獄友Cherry的死對他的觸動非常大,他已經意識到這次計劃可能會犧牲很多生命。盡管如此他并不想放棄拯救哥哥的計劃。他能做的只是盡力防止其他人的死亡。

考考你  一展身手

 

3. Quid pro quo

拉丁文,意思是"An equal exchange or substitution, one thing for another; something for something公平交易",例如:I think it should be quid pro quo--you mow the lawn and I'll take you to the movies.

4. Scratch someone's back

Prison Break 1《越獄》1(精講之十)意思是"Do someone a favor in hopes that a favor will be returned",例如:I don't mind driving this time--she's scratched my back plenty of times.

口語中常用到的表達是You scratch my back and I'll scratch yours. 例如:If you do the laundry I'll do the cooking--you scratch my back and I'll scratch yours.

5. In deep

"卷入很深無法擺脫",通常指商業上的投資,例如:He was in deep with the other merchants and couldn't strike out on his own.

此處的意思類似于 in deep water(卷入麻煩很深),例如:The business was in deep water after the president resigned.

文化面面觀

United States Federal Witness Protection Program 美國司法中的證人保護

In the United States, the Witness Protection Program (also known as the Witness Security Program, or WITSEC) is established by the Organized Crime Control Act of 1970, which in turn sets out the manner in which the U.S. Attorney General may provide for the relocation and protection of a witness or potential witness of the federal government, or for a state government in an official proceeding concerning organized crime or other serious offenses.

Witness protection is the process in which witnesses, such as those who testify in criminal trials, are protected against intimidation before their testimony or criminal retaliation after. The U.S. Federal Government both relocates and gives new identities to witnesses who risk their lives by giving testimony as well as providing financial and employment aid. To help avoid discovery, witnesses are expected to sever all ties with former acquaintances. According to the agency, "No program participant following security guidelines has ever been harmed while under the active protection of the Marshals Service"; conversely, nearly all of the witnesses who were harmed had either failed to fully comply, often at times contacting old acquaintances, or had already left the program.

The Federal Government also gives grants to the states to enable them to provide the same program. The federal program is called WITSEC (the Federal Witness Protection Program) and was founded in the late 1960s by Gerald Shur when he was in the Organized Crime and Racketeering Section of the United States Department of Justice. Most witnesses are protected by the U.S. Marshals Service, while protection of incarcerated witnesses is the duty of the Federal Bureau of Prisons.

   上一頁 1 2 3 下一頁  

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Leap Year《敗犬求婚日》精講之五
大S“秘戀”終成正果
臺灣日式餐館提供輻射偵測服務
英國推出威廉大婚iPad應用軟件
有名無實的捐助:SWEDOW
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯