无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

印尼:性侵兒童者將被“化學閹割”

Child sex abuse in Indonesia now punishable by chemical castration

中國日報網 2016-05-30 10:37

分享到

 
印尼:性侵兒童者將被“化學閹割”
印尼總統佐科25日簽署允許對性侵兒童犯實行更嚴苛懲罰措施的法令。(網頁截圖)

Child sex abuse is now punishable by death and chemical castration in Indonesia after its president on Wednesday issued a new law following the brutal gang rape and murder of a 14-year-old girl.
印尼總統于上周三發布新法令,性侵兒童者將被處以死刑或化學閹割。此前,一名14歲的女孩遭到輪奸并被殘忍殺害。

The battered body of the victim was discovered, naked and tied up, in a forest on the island of Sumatra after she was attacked by a group of teenagers in April. Seven offenders have been jailed for 10 years.
這個女孩在四月被一群青少年殺害,人們在蘇門答臘島的森林中發現了她的尸體,她手腳被綁,傷痕累累,赤身裸體。七名罪犯被判處10年監禁。

"Sexual violence against children, as I have said, is an extraordinary crime," President Joko Widodo told journalists, according to a statement.
據一篇聲明稱,印尼總統佐科對記者說:“我說過,針對孩子的性暴力,是非常嚴重的犯罪行為。”

"We hope that this law will be a deterrent for offenders and can suppress sexual crimes against children," Widodo said, also tweeting the news on his official account.
他說:“我們希望這條法律可以震懾犯罪分子,抑制針對孩子的性犯罪。”他還把這條新聞發布在自己的官方推特賬戶上。

New rules 新法令

Chemical castration is the use of drugs to reduce libido or sexual activity. It is a legal form of punishment in South Korea, Poland and the Czech Republic, as well as in some US and Australian states.
化學閹割是采用藥物抑制性欲或性行為的方法,在韓國、波蘭、捷克,以及美國和澳大利亞的一些州都是法定的懲罰措施。

Convicted pedophiles who have served jail sentences could also be forced to wear ankle monitors so that authorities can trace their movements.
曾被判刑的戀童癖罪犯也會被強制戴上腳踝監控器,這樣有關部門就能查探他們的行蹤。

The law is effective immediately, although Indonesia's parliament has the power to overturn it or demand revisions.
此項法令立即生效,盡管印尼議會有權推翻或要求重新修訂。

"These acts threaten and endanger children, and they destroy the lives and development of children for the future," the president's statement said.
總統在聲明中說:“這些行為威脅并危及到了兒童,摧毀了未來孩子們的生活和成長。”

The law was drafted to address a significant increase in cases of sexual violence against children, Widodo said, although he gave no statistics to illustrate an increase.
他說,起草這條法令是為了解決針對兒童性暴力案件顯著增加的問題,盡管他沒有給出數據說明增加的情況。

The country has long struggled with a high incidence of sexual violence, and several cases have been reported recently.
印尼很久以來都在和高發的性暴力事件做抗爭,最近又報道發生了幾起案件。

Vocabulary:

castration: 閹割
deterrent: 威懾
libido: 性欲
pedophile: 戀童癖者

翻譯:實習生孫美真

編審:yaning

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn