无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

 
 
 

國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)陷“抄襲門(mén)”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞 2015-07-08 13:57

分享到

 

近日,國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)片《汽車(chē)人總動(dòng)員》被指抄襲迪斯尼與皮克斯的《賽車(chē)總動(dòng)員》。出品公司發(fā)聲明,稱(chēng)電影是該公司獨(dú)立出品,與迪士尼、皮克斯動(dòng)畫(huà)出版的《賽車(chē)總動(dòng)員》系列并無(wú)任何關(guān)系。

國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)陷“抄襲門(mén)”

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

Critics and disappointed movie goers say the newly-released Chinese animation "The Autobots" is a copy of Pixar's hit film franchise "Cars", but the filmmaker and production company have denied the accusations, insisting it is "independently produced" and an "original" film.
近日,有評(píng)論和失望的電影觀眾指出,剛上映的國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)片《汽車(chē)人總動(dòng)員》抄襲皮克斯的賣(mài)座電影《賽車(chē)總動(dòng)員》。但電影制片方和出品公司否認(rèn),稱(chēng)該電影是獨(dú)立出品的原創(chuàng)作品。

網(wǎng)友表示,該電影不但主角(protagonist)與迪士尼的《賽車(chē)總動(dòng)員》雷同,就連中文片名(title of the movie)也十分相似,連海報(bào)(poster)的概念也如出一轍。

凡是跟侵權(quán)以及學(xué)術(shù)不端行為(academic misconduct)相關(guān)的“抄襲”在英文中一律用plagiarism表示,其動(dòng)詞形式為plagiarize,如,plagiarize other's work(剽竊、抄襲他人的作品)。個(gè)人履歷中的“學(xué)歷造假”則可用fabricate academic credential來(lái)表示。

說(shuō)到抄襲,我們自然會(huì)想到近幾年熱議的“山寨”,市場(chǎng)上賣(mài)的“山寨名牌”可以用knockoff或者copycat表示,比如,that so-called new product was just a copycat of their rival’s latest product(那個(gè)所謂的新產(chǎn)品只不過(guò)是山寨了對(duì)手的新品而已)。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞 祝興媛)

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn