无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

 
 
 

中國“人才流失”嚴重

中國日報網(wǎng) 2013-07-31 09:20

分享到

 

近日,一則關(guān)于人才的消息引發(fā)社會關(guān)注:中央人才工作協(xié)調(diào)小組辦公室負責人在接受媒體采訪時透露,我國流失的頂尖人才數(shù)量居世界首位,其中科學和工程領(lǐng)域人才海外滯留率平均達87%。

請看相關(guān)報道

Official statistics from the CCGTW indicate that while China currently has the largest labor pool, it also suffers from "brain drain" more than any other country.

中央人才工作協(xié)調(diào)小組的官方數(shù)據(jù)表明,雖然中國目前擁有最大的勞動力市場,但同時也在經(jīng)歷比任何國家都嚴重的人才流失。

“人才流失”可以用brain drain來表達,brain在這里是“智囊”的意思,一般用作復數(shù)形式,如Mr. White was the brains behind the scheme. (懷特先生是這項計劃背后的智囊。)另外,人才流失也可以用loss of talented individualsoutflow of talents表示。

2010年頒布的《國家中長期人才發(fā)展規(guī)劃》(the Medium- and Long-Term Talent Development Plan)計劃吸引2000名“頂尖人才”(top specialist/ talent)回國。然而,政府的吸引措施僅限于“物質(zhì)條件”(material conditions)如“住房和薪資”(housing and salaries),而忽略了“支援設(shè)備”(support facilities)和良好的“科研環(huán)境”(research environment),導致人才的持續(xù)流失。

中國要想在全球?qū)ξ磥砣瞬诺臓帄Z戰(zhàn)中, “留住人才”(to retain talents), “吸引回人才” (to lure talents back),“引進人才”(to bring in talents),就要加強對知識產(chǎn)權(quán)的保護(to enhance the protection of intellectual property rights)以鼓勵創(chuàng)新,也需要在國外設(shè)立獵頭公司來定位人才。

相關(guān)閱讀

什么是“軟資產(chǎn)”

何為“軟技能”?

首個“民間智庫”注冊

(中國日報網(wǎng)英語點津 實習生 張益欣,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn