无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

 
 
 

當前位置: Language Tips> 精彩視頻

Superbodies 奧運特輯-三項全能(雙語視頻)

中國日報網 2012-07-27 09:17

分享到

 

Get Flash Player

英文字幕:

Three sports. One event. Supercharged athleticism...And unshakeable determination.

Hi, I'm Dr Greg Wells. Imagine this: swimming for 1? kilometres in open water, or hammering through dozens of short sprints for 40k on a bike. How about running all out for 10 kilometres? Now imagine doing all three in a row. That's what makes the triathlon such a uniquely brutal event.

During the swim, arms do most of the work, so blood flows to the upper body. But when they run from the water to start biking, blood flows down into their legs.

The key to a triathlete's success is their incredible ability to control blood flow and chemical energy supplies. Our bodies use sugars like glucose to fuel muscles. They use up all the energies stored in their muscles and blood. They even steal fuel from their liver. They're looting the body for food. But the brain's part of the body and it needs energy too. And if the brain senses glucose levels are low, it forces the body to slow down. Triathletes push themselves so hard, so many times, that the brain realises they can handle it. This lets them go beyond their natural limits.

Fight the transitions...And steal from your secret energy reserves. That's the path to the podium!

中文字幕:

三項運動,一項比賽。更強的運動能力,不可動搖的意志。

我是維爾斯博士。想象一下,在開闊水域游泳1.5公里,或以分段沖刺的方式騎車40公里,或是盡全力跑10公里。現在想象連續完成這三項運動。因此說鐵人三項是非常殘酷的比賽。

游泳時,手臂運動量最大,所以血液流往上身。但當他們跑上岸開始騎車,血液又往下流向雙腿。

鐵人三項選手成功的關鍵是他們控制血流和化學能量供應的能力。我們的身體用葡萄糖等糖份為肌肉供能。選手耗盡儲存在肌肉和血液的能量,又從肝臟獲取能量。他們從身體掠奪能量,但是大腦也需要能量才能運作。若大腦感覺葡萄糖水平過低,就會迫使身體減緩運作。鐵人三項選手不斷訓練,把自己推向極限。因此大腦知道身體可以應付,于是容許選手超越自然極限。

抵抗身體轉變,竊取秘密能量儲備,就是登上領獎臺的途徑。

相關閱讀

Superbodies 奧運特輯-足球(雙語視頻)

Superbodies 奧運特輯-短跑(雙語視頻)

Superbodies 奧運特輯-籃球(雙語視頻)

Superbodies 奧運特輯-跨欄(雙語視頻)

Superbodies 奧運特輯-跳水(雙語視頻)

Superbodies 奧運特輯-游泳(雙語視頻)

(Video provided by GE 編輯:Julie)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn