无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
“剩飯”怎么說
[ 2007-09-03 10:08 ]

去飯店吃飯,難免會剩下一些菜和飯。雖然可以打包,但是人們一般也只是挑些貴的菜打包。為了治理這種浪費現象,香港的餐館正在采取一些措施。

請看《中國日報》相關報道:

Eleven restaurants in a Hong Kong mall have responded to a call by green groups to start offering smaller-portion meals.

The restaurants in Olympican City take HK$1 ($0.12) off the bill if customers ask for less rice with their order.

According to the environment department of Hong Kong, leftovers account for a third of the region's solid waste. An earlier survey by an environmental group found that Hongkong residents left one third of the rice when eating out.

報道中說,香港已經有11家餐館響應了綠色組織的號召,開始供應小碗米飯。之前的一則調查顯示,剩飯占該地區固體廢棄物總數的三分之一。香港市民去餐館吃飯的時候,三分之一的米飯被剩下。

這里的“leftovers”指的就是“剩飯”。“Leftover”是一個統稱,泛指一頓飯結束時剩下的東西。它還可以當形容詞用,意為“剩下的”。如,Use any leftover meat to make a curry.(要是有剩肉就做咖喱菜。)

(英語點津 Linda 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  叔叔,我“投降”!
  “在職培訓”怎么說
  伊朗總統內賈德:上得廳堂 下得廚房
  你會用英語點餐嗎
  Click《人生遙控器》(精講之四)

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  Penny for your thoughts?
  怎么翻譯‘公益廣告'
  act your age?
  zero tolerance 怎么譯?
  請問工卡英語怎么說