无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
李娜2-0完勝皮爾斯 大逆轉挺進美網(wǎng)16強
[ 2006-09-04 10:49 ]

美網(wǎng)第七日,中國金花李娜為中國球迷帶來了驚喜,她以4-6/6-0/6-0淘汰了法國老將皮爾斯昂首挺進美網(wǎng)女單第四輪,成為第一個闖入美網(wǎng)16強的中國女選手。李娜將在美網(wǎng)第8個比賽日,挑戰(zhàn)前世界第一、俄羅斯美少女莎拉波娃。

 

 

Li Na of China signs for her fans after a stunning victory over Mary Pierce at US open held in New York,Septermber 3, 2006.[Xinhua]


Li Na became the first Chinese woman to reach the US Open last 16 with a stunning 4-6 6-0 6-0 victory over 2005 runner-up Mary Pierce on Sunday.  

Pierce looked on course for victory when she took the first set but 24th seed Li won 12 games in a row to set up a possible showdown with third seed Maria Sharapova.

Li struggled to cope with Pierce's power early on but grew in confidence as the match progressed and clinched victory with her 51st winner, ripping a forehand past the stranded Pierce.

The 24-year-old Li became the first Chinese woman to reach the last eight of a grand-slam event when she made the quarter-finals at Wimbledon in July.

(Agencies)

Vocabulary:
 


runner-up:亞軍

showdown: 對決,參考熱詞 :如何表達“一決雌雄”

forehand:網(wǎng)球的正手一擊,和動詞rip搭配

grand-slam event:大滿貫賽事,參考熱詞 :Grand Slam

(英語點津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  李娜2-0完勝皮爾斯 大逆轉挺進美網(wǎng)16強
  “辟謠”怎么說
  拉斯維加斯取消深夜結婚
  希拉里的總統(tǒng)抱負: 美遲早會擁有女總統(tǒng)
  “固網(wǎng)支付”怎么說